Bol à matcha / Kyoto Tezuka Daiji Shikikusabana
Bol à matcha / Kyoto Tezuka Daiji Shikikusabana
Quantité
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
Attention, cet article est une pièce unique.
Bol à matcha Ninsei Shikikusabana
Tezuka Daiji — Four Momoyama
Ce bol à matcha est une œuvre de Tezuka Daiji, maître céramiste du four Momoyama, situé à Kyoto. Né en 1937, troisième fils du fondateur du four Gyokudō, il succède à son père en 1967 et perpétue la tradition du Kyō-yaki / Kiyomizu-yaki. Reconnu « Artisan d’art traditionnel » en 1977 et lauréat du Grand Prix du concours Kyōyaki / Kiyomizuyaki en 1981, Tezuka Daiji est considéré comme l’un des représentants les plus raffinés de la céramique de Kyoto.
Le four Momoyama fut fondé dans les années 1950 à Fushimi-Momoyama, après une première période d’activité à Higashiyama. Dans la continuité de son père, Tezuka Daiji s’inspire à la fois des céramiques chinoises anciennes et des styles classiques japonais, tels que le céladon, le sansaï ou les émaux colorés. Sa maîtrise des glaçures et de la peinture céramique lui permet de créer des pièces d’une richesse chromatique et d’une finesse de dessin remarquables.
Le motif Shikikusabana-mon (四季草花文) — littéralement « fleurs et herbes des quatre saisons » — illustre des végétaux caractéristiques de chaque période de l’année : prunier et cerisier au printemps, iris et chrysanthèmes en été et en automne, bambou ou pin en hiver. Ce motif, fréquemment utilisé dans les textiles de cérémonie et les objets d’art, exprime la beauté du cycle naturel et l’harmonie entre les saisons. Dans ce bol, les fleurs délicatement peintes évoquent la continuité du temps et la sensibilité propre à la voie du thé.
Matcha Bowl Ninsei Shikikusabana
Tezuka Daiji — Momoyama Kiln
This matcha bowl was crafted by Tezuka Daiji, master potter of the Momoyama Kiln in Kyoto. Born in 1937 as the third son of the kiln’s founder, Gyokudō, he succeeded his father in 1967 and continues the refined tradition of Kyōyaki / Kiyomizuyaki ceramics. Recognized as a “Traditional Craftsperson” in 1977 and awarded the Grand Prize at the Kyōyaki / Kiyomizuyaki Exhibition in 1981, Tezuka Daiji is widely regarded as one of Kyoto’s leading ceramic artists.
The Momoyama Kiln was founded in the 1950s in Fushimi-Momoyama, following its origins in Higashiyama. Continuing his father’s vision, Tezuka Daiji blends influences from ancient Chinese ceramics with traditional Japanese aesthetics, mastering celadon, sancai, and vividly colored overglaze techniques. His works are known for their refined brushwork and harmonious use of color.
The Shikikusabana-mon (四季草花文) pattern, meaning “flowers and grasses of the four seasons,” depicts seasonal plants symbolizing the changing beauty of nature — plum and cherry blossoms in spring, irises and chrysanthemums in summer and autumn, bamboo and pine in winter. This timeless motif, often used in kimono and ceremonial art, represents continuity, balance, and appreciation for the passing seasons, perfectly in tune with the spirit of tea.
Share












Blog posts
-
Séances de « Cérémonie Matcha » en 2025
Un moment à partager, une vraie découverte. Nous vous proposons des séances de cérémonies du thé matcha « Cha-Zen » dans notre espace sous-sol de la boutique Jugetsudo. Après une démonstration de...
Séances de « Cérémonie Matcha » en 2025
Un moment à partager, une vraie découverte. Nous vous proposons des séances de cérémonies du thé matcha « Cha-Zen » dans notre espace sous-sol de la boutique Jugetsudo. Après une démonstration de...
-
Notre vitrine embellie pour l'Été par Aya Muram...
Nous avons commencé notre collaboration avec l’artiste Aya Muramatsu en automne 2023 pour réaliser le décor de notre vitrine de la boutique Jugetsudo. Notre projet du décor vitrine sera réalisé...
Notre vitrine embellie pour l'Été par Aya Muram...
Nous avons commencé notre collaboration avec l’artiste Aya Muramatsu en automne 2023 pour réaliser le décor de notre vitrine de la boutique Jugetsudo. Notre projet du décor vitrine sera réalisé...
-
Chanter le thé
Le soleil commence à bien briller, les matins s'empourprent dans une brume qui se lève après la nuit fraîche... Les théiers sont prêts pour la grande récolte.
Chanter le thé
Le soleil commence à bien briller, les matins s'empourprent dans une brume qui se lève après la nuit fraîche... Les théiers sont prêts pour la grande récolte.